View Full Version : Asturian NSIS translation: new update
23rd March 2009, 11:22
I send the Asturian Translation for NSIS (Nullsoft Scriptable Install System) :)
Can you review the language code, please? I'm not sure the language code. Thanks!
I think we will the same problem as Breton:
Please, can you upload the Asturian as Breton was uploaded?
Thanks very much!! ;)
10th June 2009, 19:23
Thank you for your contribution. I just want to verify something first. This is an official language with no disputes of authenticity or numerous rival groups fighting over its existence/name/wording, right? I have had that with some other languages from the area and I would not like to repeat the process.
As for the language code, if there's no official one, a random number is as good as it gets.
11th June 2009, 15:36
Well, answering your questions :)
Language codes for the asturian:
ISO 639-1 None
ISO 639-2 ast
ISO 639-3 ast
It isn't official in Asturies, but It is protected under the Autonomous Statute legislation and is an optional language at schools.
It hasn't disputes of authenticity.
And It hasn't rival groups fighting over existence/name/wordings...
We have several translated projects into the Asturian:
Firefox, MediaWiki, phpBB, RoundCube, AbiWord, GAG, Ubuntu, aMule, Jisko, WordPress, SPIP...
You can see more here: http://wiki.softastur.org/Proyeutos
Can you update the language code in the translation file, please? :)
I put a "generic" language code as Breton, because Windows hasn't the asturian code.
Thanks very much kichik! :D
6th February 2010, 12:19
Finally added. Sorry for the huge delay.
6th February 2010, 17:36
Thanks very much kichik!!!!
This is a great news!! :D
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.