PDA

View Full Version : Publishing


baafie
13th October 2001, 22:23
Hi! I've made a language 'pack' (dutch) for WA3. If possible, how or where can I publish it?

mark e
13th October 2001, 22:36
On my site... :D

baafie
13th October 2001, 22:39
If only I could read anything on your site..

mark e
13th October 2001, 22:50
I'm gonna make the english version. :cool:

baafie
13th October 2001, 22:54
Cool. So do you really want that lang pack?

Naamloos
14th October 2001, 09:29
You can host it on my site if you want...

VooDoo`
14th October 2001, 09:36
i have make a lang pack, too
it's for german users, like me ;)
one question:
i have translate the menu (click on +);
the playlist editor (the buttons context-menu from add, rem,...(not the buttons, that is make by the skin));
right click in the playlist and right click in the right from the playlist (loaded playlists)

then i have chage key z&y, because these keys are exchange of the german keyboard.

is there anythink else to translate?

baafie
14th October 2001, 11:27
You can change a few things in media library, color controls and the skin switcher.

VooDoo`
14th October 2001, 12:57
hey,
"all music" and the other thinks from the musiclibary aren't translate
oder wie das im englische geschrieben wird, ich denke du verstehst mich besser wenbn ich deutsch schreibe, denn niederländisch versteh ich auch ganz gut, is ganz schön lustig, jedenfalls wenn man es liest ;)

i have a other idea, make a rip of the dafault skin, and translate the quickinfos!?

oooops, you forgott one sentences:
"Remove all playlists from directory"

Download the german language pack:

ertmann|CPH
14th October 2001, 15:03
has anyone did a complete language pack, where no english words are left

crish
14th October 2001, 18:15
i think there is no complete languagepack outthere maybe the string parser isnt finished yet ...

maybe there are some bugs left

i hope there will be an official language center at winamp.com

i hate to choose from 10 different greman languagepacks i only neeed one !

VooDoo`
14th October 2001, 18:20
here, a compett german version: (Attach file)
but at the moment without äÄöÖüÜß, because there is a bug in winamp.
ä=ae
ö=oe
ü=ue

crish
14th October 2001, 18:23
this is not a bug you need to use unicode for the chars ...
justin said that the unicode map is in progress i think it should work now but dont ask me which characters you should use - have a look at your unicode map in m$ word

Kaboon
14th October 2001, 18:28
LOL, funny translation Baafie. Hoesjes! how do you think of it? ;)

VooDoo`
14th October 2001, 18:28
http://bugzilla.nullsoft.com:3430/show_bug.cgi?id=470
at the moment not ...öhmm
maaaa... nicht möglich im moment! ;)

Naamloos
14th October 2001, 19:22
Originally posted by Kaboon
LOL, funny translation Baafie. Hoesjes! how do you think of it? ;)

Wat ben je aan het doen?
Ik maak een nieuwe huid voor winamp :rolleyes:

Kaboon
14th October 2001, 20:35
Originally posted by no*name


Wat ben je aan het doen?
Ik maak een nieuwe huid voor winamp :rolleyes:

People, sorry for the Dutch discussion. :)

No*name hoe bedoel je waar ik mee bezig ben? :confused: Ik kan het niet helemaal volgen. Probeer alleen maar te zeggen dat ie dat heel leuk gevonden heeft. Ik zou er niet iets anders voor verzinnen. Heb het idee dat je me verkeerd begreep of dat m'n Engels niet correct was. :D

Lactobacillus
14th October 2001, 20:40
The only Dutch word I remember is "Bedankt", I hated thes Dutch subtitles in KLM flights...

Lactobacillus

VooDoo`
14th October 2001, 21:32
mhhh...

was?
du kasnnst dem nich folgen, warum?
was hast gefunden was er testen soll?
Und welche begründung ist nicht richtig und verkehrt?
isch versteh das nich :(

"Ik maak een nieuwe huid voor winamp"
das einfach - ich mach eine neue "huid" (mhh... datei) für winamp
he will make a new file for a dutch languagepack;)

baafie
14th October 2001, 21:52
Kaboon:
LOL, funny translation Baafie. Hoesjes! how do you think of it?

Yeah it's the best one i could make up:) I also thought of saying something like: "voorkantje als bij mobieltjes maar dan voor winamp", but I think it's too long..

Yeah hoesjes... well.. uhm.. do you know of a better translation?

btw did I get all the stuff that can be translated?

baafie
14th October 2001, 22:00
Originally posted by VOODOOpower:
"Ik maak een nieuwe huid voor winamp"
das einfach - ich mach eine neue "huid" (mhh... datei) für winamp
he will make a new file for a dutch languagepack

LOL:D

A translation of "Ik maak een nieuwe huid voor winamp" would be: "I will make a new skin for winamp". But making a 'skin' sounds very silly in Dutch, so I thought up another word for it, "Hoesje", roughly translated as "cover".

VooDoo`
14th October 2001, 22:07
hehe
in german is it "Haut"
better is "Erscheinungsbild", but it is too long and everyone know what "skin" mean

crish
15th October 2001, 11:56
jaja schon gut also ists doch noch nich fertig hier mit den umlauten
auch wenns schon längst sein sollte ...

mal schaun und warten

:o

baafie
15th October 2001, 14:43
VOODOOpower:
here, a compett german version: (Attach file)
but at the moment without äÄöÖüÜß, because there is a bug in winamp.
ä=ae
ö=oe
ü=ue

Looks like I forgot one or two translations in the media library in my language pack:)

Kaboon:
No*name hoe bedoel je waar ik mee bezig ben? Ik kan het niet helemaal volgen. Probeer alleen maar te zeggen dat ie dat heel leuk gevonden heeft. Ik zou er niet iets anders voor verzinnen. Heb het idee dat je me verkeerd begreep of dat m'n Engels niet correct was.


Ik denk dat noname alleen maar wilde zeggen dat-ie zelf nix beters kon verzinnen..

Naamloos
15th October 2001, 21:01
Nouw kijk, ik vind het een hele leuke vertaling...
Skin = huid *letterlijk* vandaar....

Frontjes klinkt wel cool :cool:

baafie
16th October 2001, 14:24
dit lijkt mij een goed excuus voor een poll:Klik hier om naar de poll in WWD te gaan (http://forums.winamp.com/showthread.php?threadid=62776)

Naamloos
16th October 2001, 14:25
Originally posted by baafie
dit lijkt mij een goed excuus voor een poll:Klik hier om naar de poll in WWD te gaan (http://forums.winamp.com/showthread.php?threadid=62776)
Yeah ! :)
good idea...

baafie
16th October 2001, 15:46
Can someone please tell me why this is not working? :
<accelerator bind="Links" action="rewind_5s"/>


======100TH POST!!======
You may now call me "Sir Baaf".

-[WonderBlood]-
16th October 2001, 21:26
haha lol
sehr lustig :)