Winamp & Shoutcast Forums

Winamp & Shoutcast Forums (http://forums.winamp.com/index.php)
-   General Discussions (http://forums.winamp.com/forumdisplay.php?f=1)
-   -   gotta love internet translators (http://forums.winamp.com/showthread.php?t=71429)

Huehuetenango 10th January 2002 02:08

gotta love internet translators
 
here's something i wrote a few nights ago
"Where's my angel?" For his entire life Josh had repeated this to himself. It was his way of asking why nothing ever seemed to go his way. He'd see all of his friends happily dating someone, and he'd still be single. He'd get back a test which everyone else passed with flying colours, and he'd fail. He'd be out walking with his friends, and of all of them he'd be the one to slip on ice and break his ankle. At times like this he'd shrug, look around in frustration and ask his friends, "Why are you so lucky? Where's my angel?" After a while they figured out that he was referring to guardian angels that he seemed to think were helping everyone but him.

(beginning of a story)

here it is back in english after having been translated into french, german and english again

" where is my angel?" While its whole life Josh this had repeated it. Their way was to be asked, why nothing never seemed has to go its way. He would see all its friends, who date fortunately someone, and it was always single. It would recover an attempt, which everyone changed over differently with mention, and it would fail. It would go outside with its friends to break and of all he would be that one to slip on the ice and in order its joint. Sometimes, since this gesticulerait it, for in the destruction realistic to see and their friends ask " why you are so lucky? where my angel is?" After one point in time they outside of that one were contained, which it referred to attendant angels, who seemed he have, to think helped everyone, but it.


it works fairly well, but some parts are so messed up it's funny

WolfieD 10th January 2002 03:13

HAHAHAHAHAHA!

i took the liberty of translating "beginning of a story" into German, than into Spanish, than Portuguese, and then back into English, then Japanese, then Dutch, and then lastly into German again, and then into English, and it now says:

"start a read"

HAHAHAHAHAHA HILARIOUS.

Gonzotek 10th January 2002 03:19

Re: gotta love internet translators
 
Quote:

Originally posted by Huehuetenango
...
" where is my angel?" While its ......are so lucky? where my angel is?" ...

What's up with the different translations of "Where's my angel?"


-=Gonzotek=-

stttafffy 10th January 2002 04:29

thats so funny. oh, man. i lke the part - '
he recovered an attempt'

fish 10th January 2002 21:11

This keeps me amused for hours on end:
http://www.tashian.com/multibabel/


All times are GMT. The time now is 09:32.

Copyright © 1999 - 2010 Nullsoft. All Rights Reserved.