Old 23rd March 2009, 11:22   #1
marquinos
Junior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 4
Asturian NSIS translation: new update

Hi!
I send the Asturian Translation for NSIS (Nullsoft Scriptable Install System)

Can you review the language code, please? I'm not sure the language code. Thanks!
I think we will the same problem as Breton:
http://forums.winamp.com/showthread.php?threadid=204885

Please, can you upload the Asturian as Breton was uploaded?

Thanks very much!!
Attached Files
File Type: zip asturian.zip (3.7 KB, 339 views)
marquinos is offline   Reply With Quote
Old 10th June 2009, 20:23   #2
kichik
M.I.A.
[NSIS Dev, Mod]
 
kichik's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Location: Israel
Posts: 11,343
Thank you for your contribution. I just want to verify something first. This is an official language with no disputes of authenticity or numerous rival groups fighting over its existence/name/wording, right? I have had that with some other languages from the area and I would not like to repeat the process.

As for the language code, if there's no official one, a random number is as good as it gets.

NSIS FAQ | NSIS Home Page | Donate $
"I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand." -- Confucius
kichik is offline   Reply With Quote
Old 11th June 2009, 16:36   #3
marquinos
Junior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 4
Hi kichik!
Well, answering your questions
Language codes for the asturian:
ISO 639-1 None
ISO 639-2 ast
ISO 639-3 ast
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Asturian_language

It isn't official in Asturies, but It is protected under the Autonomous Statute legislation and is an optional language at schools.
It hasn't disputes of authenticity.
And It hasn't rival groups fighting over existence/name/wordings...

We have several translated projects into the Asturian:
Firefox, MediaWiki, phpBB, RoundCube, AbiWord, GAG, Ubuntu, aMule, Jisko, WordPress, SPIP...
You can see more here: http://wiki.softastur.org/Proyeutos


Can you update the language code in the translation file, please?
I put a "generic" language code as Breton, because Windows hasn't the asturian code.
Thanks very much kichik!
marquinos is offline   Reply With Quote
Old 6th February 2010, 13:19   #4
kichik
M.I.A.
[NSIS Dev, Mod]
 
kichik's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Location: Israel
Posts: 11,343
Finally added. Sorry for the huge delay.

NSIS FAQ | NSIS Home Page | Donate $
"I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand." -- Confucius
kichik is offline   Reply With Quote
Old 6th February 2010, 18:36   #5
marquinos
Junior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 4
Talking Thanks very much!!!

Thanks very much kichik!!!!
This is a great news!!
Best regards!
marquinos is offline   Reply With Quote
Reply
Go Back   Winamp & SHOUTcast Forums > Developer Center > NSIS Discussion > NSIS Translations

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump