|
View Poll Results: What do you think of Esperanto? | |||
It's cool, I know it! |
![]() ![]() ![]() ![]() |
3 | 75.00% |
Something to eat? |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
Indifferent for me. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
Useless for me. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
1 | 25.00% |
Voters: 4. You may not vote on this poll |
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
![]() |
#1 |
Junior Member
Join Date: Jan 2009
Location: Rio, Brazilo
Posts: 2
|
![]()
Hello, this is the first attempt to the Esperanto translation. Hope it works.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
M.I.A.
[NSIS Dev, Mod] Join Date: Oct 2001
Location: Israel
Posts: 11,343
|
The Modern UI translation file misses the MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE strings. You've also edited some of the comments in the NLF file. Those denote the internal language string name. While they don't actually affect anything, they're useful for whoever reads the language file.
Are you sure Esperanto doesn't have a LANGID? NSIS FAQ | NSIS Home Page | Donate $ "I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand." -- Confucius |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Junior Member
Join Date: Jan 2009
Location: Rio, Brazilo
Posts: 2
|
Corrections
I have updated both files, see the attached zip file.
In the nlf file, the strings were changed from the Portuguese.nlf file, so the error came from there. I've fixed it comparing with the Spanish.nlf. I couldn't find the Esperanto language listed in MakeLangId, so I used it as a "neutral" language. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
M.I.A.
[NSIS Dev, Mod] Join Date: Oct 2001
Location: Israel
Posts: 11,343
|
Thanks, added.
NSIS FAQ | NSIS Home Page | Donate $ "I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand." -- Confucius |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|