Old 26th November 2004, 23:01   #1
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Anyone in here know German or French?

I plan to make a site in german, english and french, but I don't german and french.

Are there anyone around here that can either of them, and don't mind help me with just a few lines and words?

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:06   #2
Widdykats
The Forum Slut
 
Widdykats's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: A place that invites a post pumping whore from NY
Posts: 15,789
Find The Seer for French!
Widdykats is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:10   #3
papadoc
Comfortably Numb
(Forum King)
 
papadoc's Avatar
 
Join Date: Jun 2001
Posts: 4,612
You might also ask here
papadoc is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:17   #4
ShyShy
Amazon Bush Woman
Forum Queen
 
ShyShy's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Sticks, Queensland
Posts: 8,067
Or ask Mrs Mia Wallace. She's pretty busy with Uni, but, I know she would help out when she could.
ShyShy is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:19   #5
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
You can have a peek if ya all wants, maybe you can see the simplicity of it?

http://www.aocore.com/test/index.php?language=english

Now I try to make the language feature first, so don't expect any great looking webpage

Ah, yes Mia..

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:25   #6
Bilbo Baggins
Wind Chime of the Apocalypse
 
Bilbo Baggins's Avatar
 
Join Date: May 2000
Location: The Forest
Posts: 17,229
Why? Why use inferior, dying languages? We all know England and the English rule, so lets use English!
Bilbo Baggins is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:27   #7
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
excusez-moi

Actually I will get payed when this site is done... don't know if I will take the money cause it's a human organization for childens... I think I'll make the site for free and get payed for the upkeep only

Also here is the language file how I built it to now.

http://www.aocore.com/test/languages.xml

Think I am going to split them into each language instead so others can write other languages in just one file, and then it's only to add the file and a link to the language.

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:47   #8
Mrs_Mia_Wallace
has a crush on Bilbo
(Forum Queen)
 
Join Date: Dec 2002
Location: Switzerland Posts: The starting points at a racetrack.
Posts: 3,060
I can try to help you with the German, I'm not too great with the French anymore ever since I moved away from the francophone area but I can still spot some mistakes.

I can do some German translation for you although right now I'm doing professional translations the other way round for an insurance as a part time job which is keeping me even more busy than my 38 hour schedule from Uni itself (I didn't even have the time to write Bilbo all the emails he deserves - that's how bad it is! )

But just PM me since in a couple of week I most likely have more time again and I'll see how I can help you out!

Mia
Mrs_Mia_Wallace is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:50   #9
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Thanks Mia It will only be a page so I have something to show to the dude I am making this site for

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 26th November 2004, 23:58   #10
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
I could also do the German translation if Mia's too busy.
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 00:16   #11
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Wow, that's nice. Could you translate the current XML as it is now? Only a few words..

http://www.aocore.com/test/languages.xml

It's going to be more when I get ahold of the information which I shall put into this site, but for now, I am just going to show what I can, so this will be the only page, only more style (both CSS and Tables/bgcolor/font tags and so on.

And for those who want the source of how I did the language thing, you're free to use it

http://www.aocore.com/wa5/index.txt

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0

Last edited by PulseDriver; 27th November 2004 at 00:43.
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 00:54   #12
jerimiah40
Major Dude
 
jerimiah40's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 955
try Free Translations.com The translations are about 75% accurate, but if you pay, you can get ones that are 100% accurate
jerimiah40 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 00:55   #13
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
I don't think there's a proper German translation of website, everybody uses the English term.

Quote:
Originally posted by jerimiah40
try Free Translations.com The translations are about 75% accurate, but if you pay, you can get ones that are 100% accurate
The free ones smell babelfishy.
Attached Files
File Type: xml languages.xml (2.0 KB, 152 views)
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 01:00   #14
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Um.. this document lost some information in the upload... and I might belive that this have to do that it's an UTF-8 document.. could you post the source instead.. in a post? Just for the german part?

And no worries bout the German and website, I think you're right about that they use website alot.

NM... i didn't think of using UTF-8 when it came to foreign characters

I need to find a way to translate the escaped characters then.

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 01:17   #15
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
Heh, my bad.
I was too used to working with a certain non unicode program that barfs on non english characters in xml.

Here's the proper version

code:
<site_name>NAME DER WEBSITE</site_name>
<home_loc>Startseite</home_loc>
<menu_language>Sprache</menu_language>
<menu_item1>Menüpunkt 1</menu_item1>
<menu_item2>Menüpunkt 2</menu_item2>
<menu_item3>Menüpunkt 3</menu_item3>
<menu_item4>Menüpunkt 4</menu_item4>
<menu_choice1>Menüauswahl 1</menu_choice1>
<menu_choice2>Menüauswahl 2</menu_choice2>
<menu_choice3>Menüauswahl 3</menu_choice3>
<menu_choice4>Menüauswahl 4</menu_choice4>
<menu_choice5>Menüauswahl 5</menu_choice5>

Attached Files
File Type: xml languages.xml (2.0 KB, 143 views)
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 03:06   #16
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Thanks again

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 03:12   #17
101
Major Dude
 
101's Avatar
 
Join Date: Jul 2004
Location: Argentina
Posts: 828
Send a message via ICQ to 101
Quote:
Originally posted by Bilbo Baggins
Why? Why use inferior, dying languages? We all know England and the English rule, so lets use English!
This guy must be joking...

Words are very unnecessary, they can only do harm, so enjoy the silence - Depeche Mode
Firemonger Project: Help spread Firefox
101 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 03:39   #18
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
No Bilbo Baggins is dead serious twenty-4-seven

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 05:10   #19
S-uper_T-oast
Forum King
 
S-uper_T-oast's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: Fnord?!
Posts: 2,657
Quote:
Originally posted by Bilbo Baggins
Why? Why use inferior, dying languages? We all know England and the English rule, so lets use English!
What you talking about man?
The US is the real english language; and a variant off what they say on the TV show Iron Chef "Our language will rein supreme!"
S-uper_T-oast is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 16:28   #20
hgnis
Hobbit Humper
Forum King
 
hgnis's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: banned camp
Posts: 4,122
Vie might be the one to talk to for French.

I am so important I feel the need to let it be known like a liberal discovering the internets for the first time. Uh hur hur hur. I also wash myself with a rag on a stick.
Realitybites
<3
hgnis is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 21:02   #21
Widdykats
The Forum Slut
 
Widdykats's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: A place that invites a post pumping whore from NY
Posts: 15,789
Vie? Our Vie?



*ya just never know>>>>
Widdykats is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 21:15   #22
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
I have now made the whole site into an example containing my first skin, and that might not be so very exciting to translate, but tell me if there are anyone in here to translate it for me.. most of the content of the site I am going to show to the one I am making this site for, is in there now, but it would be nice with the language feature when I show it off as well.

I am working on this site all the time, but if you want to have a look at it now, the URL is still:

http://www.aocore.com/test/index.php?language=english

NOTE: If you get an error or the site looks like crap, it's probably something I am working on, so just try again a little later.

Hope there is someone that could help me with french or german or both ^^

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 22:20   #23
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Ok, if there is anybody that can help me

Here is the english version of the file I want help for in German and French. Norwegain is my own language, so I'll translate that myself, and I also got a tell about using Dutch, maybe you can help me with that as well

Anyways, sorry fort he dualpost but I can't edit the attachment into the old post.

WTF.... the browser picked the wrong file...

Ah well, I am certainly not going to triple-post so here is the URL instead:

http://www.aocore.com/test/languages/english.xml
Attached Files
File Type: xml english.xml (13.7 KB, 190 views)

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 23:22   #24
AG
Registered User
 
AG's Avatar
 
Join Date: Jun 2001
Location: SPAIN. BARCELONA.
Posts: 88
Send a message via ICQ to AG Send a message via AIM to AG Send a message via Yahoo to AG
RE:

I know Spanish and Russian.
I can help you if you have planing to make a site in multilanguage developments.

And if you need DNS Hosting for your web site I can help you too.
AG is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 23:26   #25
siebe83
Forum King
 
siebe83's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Posts: 9,222
I'm willing to help you with the Dutch translation. I must add though that I don't like Dutch texts on technical subjects myself. A lot of terms and words are not 'translatable' since Dutch has no real words for them. The text will only be harder to read. And if you translate them, it often looks weird. I wouldn't know how to translate 'frame', 'script', 'gain', etc. without making the translation very inscrutable. Everyone who knows these conceptions will know the English words for them and will understand an English text on such a topic. Besides, Dutch people are quite accustomed to reading English text in general.
Also, do realize that when you have a lot of translations, you will also depend on a lot of 3rd-parties when you want to update your site. Or you will end up with different versions (eg. English/Norwegian updated, Dutch/French not).

Good Winamp plugins by Joonas, DrO and shaneh.
If you're bored go here or, if the boredom is more serious, here.
siebe83 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 23:41   #26
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Yes about the updates, I need hep from someone and I will eventually when this site is done, cause it's not going to be my site, it's going to be a site about children (don't remember the name of the organisation, I just got the scratch of it after work on friday, so I am just making a sketch to show off.

Parts that isn't translated will be shown in english, and there will also be a note where it sais that the article isn't available in a translated version (yet).

I don't need webhosting, nor DNS hosting. This site will be under norwegian domain (.no) at first.

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 23:51   #27
siebe83
Forum King
 
siebe83's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Posts: 9,222
Ok, I think I misunderstood you. This is just a test to show what's possible and what you can achieve...?

Well, if you decide/want to add a Dutch translation, let me know and I'll see what I can make out of it
(no promises, it really isn't an easy text to translate, but I'll try if you want)

Good Winamp plugins by Joonas, DrO and shaneh.
If you're bored go here or, if the boredom is more serious, here.
siebe83 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 23:56   #28
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
Already started.

Quote:
<p>I have made the volumeknob stay at the position it was before the
mute-button was pressed. This is the position will return when it's
unmuted again.
This part is a bit confusing:
Does the knob stay at its position or return when unmuted?

(Maybe we should discuss text details via pm, this must be extremely interesting for others.)
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2004, 23:59   #29
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Hehe, it will stay at it's physical posistion like on a real reciver. When you press mute on a real reciver, it don't make the volumeknob roate down to it's 0 position.

Why does it write volumeknow instead of volumeknob? It did that to your post as well as mine, Geakwad2, and I noticed that you fixed it.

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 00:05   #30
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
I copy/pasted it from your page (saved earlier), not the xml. Then I noticed you'd fixed it in the xml.
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 01:06   #31
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
I translated the german part by freetranslations.com, but did it translate corret is my question, or it's not even a question. I am sure it did translate wrong some places.

Could anyone tell me if it's very bad or not?

http://www.aocore.com/test/index.php?language=german

Would be happy if someone took the time

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 01:15   #32
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
A few things are quite funny (like 'Häute' for 'skins').

edit: actually the whole thing is funny as hell, like engrish

Here's what I've got so far.
Attached Files
File Type: xml deutsch.xml (5.2 KB, 218 views)
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 01:15   #33
Pimousse38
Senior Member
 
Pimousse38's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Nevers (France)
Posts: 169
hello,

i'm a french user and skinner of winamp.
but my english and german are poor :-(

Sorry for my bad English, i'm French

my skin : Pimeer v2.2
french community : Todae.fr
Pimousse38 is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 01:32   #34
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Funky Geakwad

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 01:39   #35
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
If I translate the document to french, could you take a look at it, Pimousse? I'll post the translation soon, so you can take a look. I would be very happy if you did

Here is the URL:

http://www.aocore.com/test/languages/french.xml

Or parsed into the webpage:

http://www.aocore.com/test/index.php?language=french

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 01:58   #36
Obedo
Banned
 
Obedo's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: State Hospital;They have me in this straightjacket & I have one hell of an itch...could you?..
Posts: 1,931
Quote:
Originally posted by Bilbo Baggins
Why? Why use inferior, dying languages? We all know England and the English rule, so lets use English!

fuckin A
Obedo is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 11:14   #37
Pimousse38
Senior Member
 
Pimousse38's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Nevers (France)
Posts: 169
hello,

here the corrected French version
Attached Files
File Type: xml french.xml (5.7 KB, 214 views)

Sorry for my bad English, i'm French

my skin : Pimeer v2.2
french community : Todae.fr
Pimousse38 is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 12:41   #38
ZOZO38
Junior Member
 
Join Date: Nov 2003
Posts: 16
ok man I can help your for french, my dead language.
ZOZO38 is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 12:46   #39
gaekwad2
Foorum King
 
gaekwad2's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: bar2000
Posts: 11,424
I think now it's ready.

I tried to guess the best translations for the technical terms but couldn't come up with anything for drawer that didn't sound stupid, maybe someone else has an idea.
Attached Files
File Type: xml deutsch.xml (5.4 KB, 195 views)
gaekwad2 is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2004, 13:50   #40
PulseDriver
w3 addict
(Major Dude)
 
PulseDriver's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Norway
Posts: 1,806
Pimousse and Geakwad.. thank you very much

09 F9 11 01 9D 74 E8 5B D8 41 56 C3 63 56 81 C0
PulseDriver is offline   Reply With Quote
Reply
Go Back   Winamp & Shoutcast Forums > Community Center > General Discussions

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump