Sorry for the late answer, I forgot to subscribe to the thread when I made it. I've done it now.
Would "In segus" be short enough? It could be translated like that as well. I've updated the file, just in case.
For the LCID I used that one just because I thought it was a "placeholder" LCID, for languages missing one. Is there another one I could use?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Sardinian
Collapse
X
-
BackBtn "Torra in segus" is rather long, is there a shorter string you can use?
I'm not sure what happens if we have two languages with the same LCID, we will have to investigate before we can accept this.
Leave a comment:
-
-
Sardinian
Hi,
I created the Sardinian (ISO 639-1 code: sc) translation for NSIS, here's the files.
Since Sardinian does not have an LCID code yet, I followed the Kurdish example and used the code 9999 as a language ID. Is that ok? In case there's something to fix please let me know.
Best regards,
nsrdAttached Files
Leave a comment: